Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.80 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 [ fki‑lu‑uš‑ḫ]i‑pa‑aš e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} nuCONNn [ ] A‑NA ma‑li‑LUGAL‑m[a]Ališarrum(m)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ali-LUGAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | fki‑lu‑uš‑ḫ]i‑pa‑aš | e‑eš‑ta | nu | … | A‑NA ma‑li‑LUGAL‑m[a] |
---|---|---|---|---|---|
sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | Ališarrum(m)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ali-LUGAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 2 [ ]x‑an‑⸢ma⸣‑wa fki‑lu‑uš‑ḫi‑pa‑aš BA.UG₆
… | fki‑lu‑uš‑ḫi‑pa‑aš | BA.UG₆ | |
---|---|---|---|
Vs. 3 [ ]x x[ ]‑ta‑at‑ta m.DIŠTAR‑LÚ‑iš‑ša‑wa‑ra‑an‑za‑an
… | … | m.DIŠTAR‑LÚ‑iš‑ša‑wa‑ra‑an‑za‑an | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 4 [ ]x‑ta nu‑wa‑[ ]‑ku‑pa‑aš MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} an‑na‑nu‑uš‑ke‑et
… | … | MUNUSŠU.GI | an‑na‑nu‑uš‑ke‑et | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Greisin {(UNM)} |
Vs. 5 [nu]CONNn GIM‑⸢an⸣wie:CNJ;
wie:INTadv fan‑zi‑li‑⸢iš⸣ [ MUNUSŠ]U?.GIGreisin:{(UNM)} ša‑a‑ki‑ia‑atkundtun:{2SG.PST, 3SG.PST};
kundtun:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wissen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A‑NA m.DIŠTAR‑LÚ°D°IŠTAR-LÚ:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[nu] | GIM‑⸢an⸣ | fan‑zi‑li‑⸢iš⸣ | … | MUNUSŠ]U?.GI | ša‑a‑ki‑ia‑at | nu‑wa | A‑NA m.DIŠTAR‑LÚ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | wie CNJ wie INTadv | Greisin {(UNM)} | kundtun {2SG.PST, 3SG.PST} kundtun 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wissen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | °D°IŠTAR-LÚ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 6 ⸢a⸣‑pa‑a‑ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nam‑manoch:;
dann: a‑ri‑eš‑ke‑e[terheben:3SG.PST.IMPF;
orakeln:3SG.PST.IMPF F].D10‑IR nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} fan‑zi‑li‑iš me‑mi‑iš‑[ta]sprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
⸢a⸣‑pa‑a‑aš | nam‑ma | a‑ri‑eš‑ke‑e[t | … | F].D10‑IR | nu‑wa‑mu | fan‑zi‑li‑iš | me‑mi‑iš‑[ta] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fertig sein 3SG.PST er DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | noch dann | erheben 3SG.PST.IMPF orakeln 3SG.PST.IMPF | { CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. 7 [ ]x‑x‑wa‑kán ki‑iš‑ki‑[ ] ⸢ma⸣‑a‑anwie: m.DIŠTAR‑LÚ‑in°D°IŠTAR-LÚ:PNm.ACC.SG.C a‑pé‑eler:DEM2/3.GEN.SG ZI‑[
… | … | ⸢ma⸣‑a‑an | m.DIŠTAR‑LÚ‑in | a‑pé‑el | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wie | °D°IŠTAR-LÚ PNm.ACC.SG.C | er DEM2/3.GEN.SG |
Vs. 8 ⸢ku⸣‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ḪUL‑u‑wa‑aḫ‑z[i ]‑⸢ma⸣‑wa‑ra‑an Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑x[
⸢ku⸣‑it‑ki | ḪUL‑u‑wa‑aḫ‑z[i | … | Ú‑UL | ku‑iš‑ki | ||
---|---|---|---|---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
Vs. 9 nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG fan‑zi‑li‑in A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Š]EŠBruderschaft:{(UNM)};
als Bruder behandeln:3SG.PRS;
Bruder:{(UNM)} m⸢UTU⸣‑li‑iUTU-liya:{PNm(UNM)};
UTU-liya:PNm.D/L.SG pí‑i‑e‑ergeben:3PL.PST URUma‑al‑[
nu‑wa | fan‑zi‑li‑in | A‑N[A | … | Š]EŠ | m⸢UTU⸣‑li‑i | pí‑i‑e‑er | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Bruderschaft {(UNM)} als Bruder behandeln 3SG.PRS Bruder {(UNM)} | UTU-liya {PNm(UNM)} UTU-liya PNm.D/L.SG | geben 3PL.PST |
Vs. 10 a‑ra‑an‑zastehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
waschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
erheben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
stehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Freund/Freundin:{ACC.SG.C, GEN.PL} e‑eš‑tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF nu‑wa‑ra‑[ ]‑pa‑aš‑ša ⸢ta⸣‑a‑ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST mUTU‑li‑iš‑ša‑wa‑ra‑an‑za‑an
a‑ra‑an‑za | e‑eš‑tu | … | ⸢ta⸣‑a‑er | mUTU‑li‑iš‑ša‑wa‑ra‑an‑za‑an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
stehen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} ankommen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} waschen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} erheben {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} orakeln {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} stehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ankommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} waschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Freund/Freundin {ACC.SG.C, GEN.PL} | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST |
Vs. 11 UM‑MAfolgendermaßen:ADV f.D10‑IR fna‑aḫ‑ḫa‑[ ]‑mu DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} mŠEŠ‑ziŠEŠ-zi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢MUNUS⸣MEŠ‑wa‑kánFrau:{(UNM)}
UM‑MA | f.D10‑IR | … | DUMU.MUNUS | mŠEŠ‑zi | me‑mi‑iš‑ta | ⸢MUNUS⸣MEŠ‑wa‑kán | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | Tochter {(UNM)} | ŠEŠ-zi {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Frau {(UNM)} |
Vs. 12 ku‑i‑e‑eš‑ka₄irgendein:INDFany.NOM.SG.C URUam‑ba‑ra‑za [ ]‑er nu‑wa‑ra‑at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA mlu‑pa‑⸢ak‑ki⸣‑iš [
ku‑i‑e‑eš‑ka₄ | URUam‑ba‑ra‑za | … | nu‑wa‑ra‑at | A‑NA mlu‑pa‑⸢ak‑ki⸣‑iš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 13 nu‑wa‑aš‑ma‑aš: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
noch:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} mlu‑pa‑⸢ak‑ki‑iš⸣ [ ] me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢ki⸣‑i‑waElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} e‑eš‑ši‑iš(‑)[
nu‑wa‑aš‑ma‑aš | mlu‑pa‑⸢ak‑ki‑iš⸣ | … | me‑mi‑iš‑ta | ⸢ki⸣‑i‑wa | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} noch ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unbekannte Zahl) ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. 14 ma‑a‑an‑wawie: am‑⸢mu⸣‑u[kich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ]‑mi nu‑wa‑aš‑ši‑ia‑at‑kán ⸢le‑e⸣nicht!:NEG x[
ma‑a‑an‑wa | am‑⸢mu⸣‑u[k | … | nu‑wa‑aš‑ši‑ia‑at‑kán | ⸢le‑e⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
wie | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | nicht! NEG |
Vs. 15 ⸢am⸣‑mu‑uk‑ma‑waich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [ ‑z]i nu‑wa‑ra‑at‑mu‑kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk} ZI‑niSeele:D/L.SG.C x[
⸢am⸣‑mu‑uk‑ma‑wa | … | nu‑wa‑ra‑at‑mu‑kán | ZI‑ni | ||
---|---|---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} n QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk} (unbekannte Zahl) ={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk} | Seele D/L.SG.C |
Vs. 16 UM‑MAfolgendermaßen:ADV f.D10‑IR [ ] ⸢ku⸣‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: A‑NA ma‑li‑LUGAL‑⸢ma⸣Ališarrum(m)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ali-LUGAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
UM‑MA | f.D10‑IR | … | ⸢ku⸣‑wa‑pí | A‑NA ma‑li‑LUGAL‑⸢ma⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | sobald als irgendwo wo | Ališarrum(m)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ali-LUGAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 17 u‑i‑e‑erschicken:3PL.PST;
schreien:3PL.PST u‑un‑ni‑wa‑[ ] ⸢Ú‑UL⸣nicht:NEG me‑ma‑ašsprechen:3SG.PST nu‑wa‑aš‑x[
u‑i‑e‑er | … | ⸢Ú‑UL⸣ | me‑ma‑aš | ||
---|---|---|---|---|---|
schicken 3PL.PST schreien 3PL.PST | nicht NEG | sprechen 3SG.PST |
Vs. 18 me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ma‑a‑anwie: [ ]‑UL pí‑⸢še‑ni⸣Mann:D/L.SG;
Pišeni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} na‑⸢at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ ]x
me‑mi‑iš‑ta | ma‑a‑an | … | pí‑⸢še‑ni⸣ | na‑⸢at⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | wie | Mann D/L.SG Pišeni {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 19 ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: 𒑱ma‑la‑a‑i‑mi‑in [ ]x‑x ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C pí‑eš‑ta(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF};
(u.B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C [ ]x
ku‑it | 𒑱ma‑la‑a‑i‑mi‑in | … | ku‑in | pí‑eš‑ta | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} (u.B.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Rd. 20 nu‑⸢wa⸣‑ma: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG f[ ]x‑x[
nu‑⸢wa⸣‑ma | … | |
---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rd. 21 nu‑wa‑za‑kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk x‑ni‑eš [ ]x[
nu‑wa‑za‑kán | … | ||
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=REFL =CNJctr=OBPk |
Rd. 22 [k]u‑in‑wa‑zawelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C x[
[k]u‑in‑wa‑za | |
---|---|
welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C |
Rd. 23 Ú‑UL‑⸢ma⸣‑wanicht:NEG=CNJctr=QUOT x‑x[ ]x‑x[
Ú‑UL‑⸢ma⸣‑wa | … | ||
---|---|---|---|
nicht NEG=CNJctr=QUOT |
Rd. 24 DUTU‑maSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[ ] x[
DUTU‑ma | … | ||
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Rs. 26 nu‑wa‑ra‑an‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk x‑x‑x [ ] ⸢nu‑wa‑ra‑at⸣(‑)[
nu‑wa‑ra‑an‑kán | … | ||
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC =OBPk |
Rs. 27 UM‑MAfolgendermaßen:ADV m.DIŠTAR‑LÚ°D°IŠTAR-LÚ:{PNm(UNM)} mlu‑ba‑ak‑ki‑⸢iš⸣ [ ] A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ma‑li‑[ ] x‑x‑x[
UM‑MA | m.DIŠTAR‑LÚ | mlu‑ba‑ak‑ki‑⸢iš⸣ | … | A‑NA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | °D°IŠTAR-LÚ {PNm(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 28 x‑la‑an‑x‑wa Ú‑ULnicht:NEG ta‑a‑li‑ia(‑)[ ]x‑x‑x[ ] i‑ia‑⸢mi⸣machen:1SG.PRS [
Tafelende
Ú‑UL | … | i‑ia‑⸢mi⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | machen 1SG.PRS |